-
1 contrecarrer
v.tr. (de l'a. fr. contrecarre "opposition") противопоставям, преча спъвам; contrecarrer les projets de qqn. противопоставям се на плановете на някого; se contrecarrer противопоставяме се един на друг, пречим си. Ќ Ant. aider, favoriser. -
2 contrecarrer
vtпротивиться, мешать, противодействоватьcontrecarrer les projets [les plans] — расстроить планы, спутать карты кому-либо -
3 thwart
thwart [θwɔ:t][+ plan] contrecarrer ; [+ person] contrecarrer les projets de* * *[θwɔːt] 1.transitive verb contrecarrer, contrarier [plan]; contrecarrer les desseins de [person]2.thwarted past participle adjective contrarié (in dans) -
4 cross
cross [krɒs]1. nouna. ( = mark, emblem) croix f• to mark/sign with a cross marquer/signer d'une croixb. ( = mixture) hybride mc. [of material] biais m2. adjectivea. ( = angry) en colère• it makes me cross when... cela me met en colère quand...b. ( = traverse, diagonal) transversal, diagonala. [+ room, street, sea, river, bridge] traverser ; [+ threshold, border] franchir• it crossed my mind that... il m'est venu à l'esprit que...• to cross cultures [idea, practice] passer d'une culture à l'autreb. to cross one's arms/legs croiser les bras/les jambesc. to cross o.s. se signer• cross my heart (and hope to die)! (inf) croix de bois, croix de fer(, si je mens je vais en enfer) ! (inf)d. ( = thwart) [+ person] contrecarrer les projets de ; [+ plans] contrecarrerb. [letters, paths] se croiser5. compounds• cross-country race or running cross m► cross-examine transitive verb interroger (de façon serrée) ; (in court) faire subir un contre-interrogatoire à• to be at cross-purposes with sb ( = misunderstand) comprendre qn de travers• we were talking at cross-purposes il y avait un quiproquo ► cross-question transitive verb faire subir un interrogatoire à[+ item on list] rayer[+ word] barrer* * *[krɒs], US [krɔːs] 1.1) ( shape) croix fthe Cross — Religion la Croix
to put a cross against — cocher [name, item]
‘put a cross in the box’ — ‘faites une croix dans la case’, ‘cochez la case’
a cross between X and Y — fig un mélange de X et de Y
3) ( in sewing)2.1) ( angry) fâchéto get cross — se fâcher ( with contre)
to make somebody cross — mettre quelqu'un en colère, agacer quelqu'un
2) ( contrary to general direction) [breeze] contraire3.transitive verb1) ( go across by moving) lit traverser [road, room]; traverser, passer [river]; franchir [border, line, mountains]; ( span) [bridge] franchir, enjamber; ( have route across) [road, railway line, river] traverser; fig dépasser [limit, boundary]it crossed his mind that — il lui est venu à l'esprit or l'idée que
2) ( intersect with) couper3) ( place in shape of a cross) croiserto cross one's legs/arms — croiser les jambes/bras
5) ( oppose) contrarier [person]6) ( draw line across) barrer [cheque]4.1) (also cross over)2) ( intersect) se croiser; [lines] se couper3) [letters] se croiser5. 6.crossed past participle adjective Telecommunications [line] brouilléPhrasal Verbs:••to have a ou one's cross to bear — porter sa croix
-
5 attraversare
attraversare v.tr. ( attravèrso) 1. traverser: attraversare la strada traverser la rue; attraversare la città in automobile traverser la ville en voiture; attraversare un fiume a nuoto traverser une fleuve à la nage. 2. (rif. a fiumi) traverser, arroser: il Tevere attraversa Roma le Tibre traverse Rome, le Tibre arrose la ville de Rome. 3. ( varcare) franchir, passer: attraversare una catena montuosa franchir une chaîne de montagnes; attraversare la frontiera franchir la frontière. 4. ( trafiggere) transpercer. 5. ( fig) ( passare per) traverser: un pensiero mi attraversò la mente une pensée me traversa l'esprit, une idée me passa par la tête. 6. ( fig) (vivere, trascorrere) traverser: il ragazzo sta attraversando un periodo difficile ce garçon traverse une période difficile, ce garçon connaît une période difficile; attraversare una crisi traverser une crise. 7. (fig,lett) ( ostacolare) contrecarrer: attraversare i piani di qcu. contrecarrer les projets de qqn. -
6 расстроить
1) ( что-либо) déranger vt, désorganiser vt; plonger vt dans le désarroi (дела́); déjouer vt (интриги, намерения)расстро́ить брак — rompre un mariage
расстро́ить пла́ны — déranger les plans
расстро́ить чьи́-либо за́мыслы — contrecarrer les projets de qn
расстро́ить ряды́ воен. — rompre les rangs
2) ( причинить вред)расстро́ить здоро́вье — ruiner la santé
расстро́ить желу́док — délabrer l'estomac [-ma], causer une indigestion
расстро́ить не́рвы — détraquer les nerfs [nɛr]
3) (муз. инструмент) désaccorder vt4) ( кого-либо) faire perdre à qn sa belle humeur; peiner vt, affecter vt, affliger vt, chagriner vt ( огорчить)* * *vgener. déjouer les plans d'un adversaire, faire échec (планы и т.п.), troubler les plans -
7 расстроить
1) ( что-либо) déranger vt, désorganiser vt; plonger vt dans le désarroi ( дела); déjouer vt (интриги, намерения)расстроить чьи-либо замыслы — contrecarrer les projets de qn2) ( причинить вред)расстроить желудок — délabrer l'estomac , causer une indigestionрасстроить нервы — détraquer les nerfs3) (муз. инструмент) désaccorder vt -
8 Quere
'kveːrəftravers mQuereQu71e23ca0e/71e23ca0re ['kve:rə]jemandem in die Quere kommen se mettre en travers de son/mon/... chemin -
9 contrastare
contrastare v. ( contràsto) I. intr. (aus. avere) contraster ( con avec): le sue parole contrastano con le sue azioni ses propos contrastent avec ses actes. II. tr. 1. ( avversare) contrarier, contrecarrer: contrastare i progetti di qcu. contrarier les projets de qqn; contrastare i desideri di qcu. contrecarrer les désirs de qqn. 2. (rif. al cammino e sim.) barrer, bloquer: contrastare il passo a qcu. barrer le passage à qqn. 3. ( Sport) ( nel calcio) contrer. III. prnl. contrastarsi ( disputarsi) se disputer. -
10 bilk
bilk [bɪlk]∎ they bilked her of her fortune ils lui ont escroqué sa fortune -
11 thwart
thwart [θwɔ:t](plan) contrecarrer, contrarier; (plot, scheme) déjouer; (person → in efforts) contrarier les efforts de; (→ in plans) contrarier les projets de; (→ in attempts) déjouer les tentatives de;∎ I was thwarted in my attempts to leave the country j'ai tenté vainement de quitter le pays, toutes les tentatives que j'ai faites pour quitter le pays ont échoué
См. также в других словарях:
contrecarrer — [ kɔ̃trəkare ] v. tr. <conjug. : 1> • 1541 ; de l a. fr. contrecarre « opposition » ♦ Faire obstacle à (qqn, qqch.), par une opposition directe. ⇒ s opposer; contrarier, gêner, résister. Contrecarrer qqn (vieilli). Contrecarrer les projets … Encyclopédie Universelle
Les Malheurs de l'amour — Les Malheurs de l’amour Édition Prault de 1766. Auteur Mme de Tencin Genre … Wikipédia en Français
Les Malheurs de l’amour — Les Malheurs de l amour Les Malheurs de l’amour Édition Prault de 1766. Auteur Mme de Tencin Genre Roman mémoires Pays d origine … Wikipédia en Français
Les Chroniques De La Guerre De Lodoss — Pour les articles homonymes, voir Chroniques de la guerre de Lodoss (homonymie). Chroniques de la Guerre de Lodoss ロードス島戦記 (Lodoss tō senki) Type shōnen Genre … Wikipédia en Français
Les Chroniques de la guerre de Lodoss (série télévisée d'animation) — Les Chroniques de la guerre de Lodoss Pour les articles homonymes, voir Chroniques de la guerre de Lodoss (homonymie). Chroniques de la Guerre de Lodoss ロードス島戦記 (Lodoss tō senki) Type shōnen Genre … Wikipédia en Français
Les chroniques de la guerre de lodoss — Pour les articles homonymes, voir Chroniques de la guerre de Lodoss (homonymie). Chroniques de la Guerre de Lodoss ロードス島戦記 (Lodoss tō senki) Type shōnen Genre … Wikipédia en Français
Les Aventures de Buck Danny — Cet article concerne la série Buck Danny. Pour le personnage, voir Buck Danny (personnage). Buck Danny Série Auteur Hubinon, Charlier, Bergèse Scénario Jean Michel Charlier … Wikipédia en Français
CONTRECARRER — v. tr. Empêcher d’agir par une opposition directe et absolue. Il le contrecarre en toutes choses. Par extension, Contrecarrer les projets de quelqu’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Les Chroniques de la guerre de Lodoss — Pour les articles homonymes, voir Chroniques de la guerre de Lodoss (homonymie). Chroniques de la Guerre de Lodoss ロードス島戦記 (Lodoss tō senki) Genre fantasy, aventure, drame … Wikipédia en Français
Les Femmes savantes — Auteur Molière Nb. d actes 5 Date de la 1re représentation en français 11 mars 1672 Lieu de la 1re représentation en français Théâtre du Palais Royal … Wikipédia en Français
Les Temps difficiles — Hard Times For These Times Temps difficiles Première page de Household Words du 1er avril 1854 avec les premiers chapitres du roman … Wikipédia en Français